Sadržaj:
Dzepni FRANCUSKO SRPSKI i SRPSKO FRANCUSKI rečnik 1 – 2
Dzepni Francusko-Srpski i Srpsko-Francuski recnik u dve knjige…
Praktični i primenjljiv rečnik za one koji uče, putuju ili prevode. Rečnik urađen sa transkripcijom( kako se čita) ,gramatikom, pogodan za nošenje u školu,putovanje,…
Univerzalni praktičan , turistički i prevodilački rečnik sa preciznim definicijama izgovora i primerima upotrebe, kratkom gramatikom.
Srbija sa Francuskom, ali i sa drugim zemljama francuskog govornog područja ima tradicionalno dobre odnose. Što predstavlja značajan potencijal za ekonomsku saradnju. Iako su se ekonomski odnosi poslednjih godina poboljšali, ogroman potencijal za saradnju nije dovoljno iskorišćen.
Treba napomenuti da postoji velika potreba za stručnim kadrom koji govori francuski jezik i da je to važna prednost prilikom traženja posla.
Današnji rečnici teže deskriptivnosti, tačnosti, verodostojnosti i nastoje da pruže korisniku informacije do kojih želi da dođe.
Oni obično sadrže popis reči nekog jezika poređanih abecednim redosledom, sa informacijama o njihovim oblicima, funkcijama, značenjima, etimologijom i idiomatskom upotrebom. Većina ovih informacija se ne mogu naći u drugim referentnim knjigama. Očigledno je da rečnik može biti neverovatno koristan izvor učenja.
S obzirom na njegovu široku rasprostranjenost na razne oblasti ljudskih delatnosti, rečnik je dragoceno štivo za svaku nedoumicu, pitanje i objašnjenje.
Dzepni FRANCUSKO – SRPSKI i SRPSKO – FRANCUSKI rečnik 1 – 2
Pogledajte i našu stranicu online knjižara Vesela knjiga Valjevo na Facebook strani.
Recenzije
Još nema komentara.